Nouvelle piste pour le combiné nordique

Le tremplin de sauts Skalite à Szczyrk, qui sera l’arène des sauts à ski et du combiné nordique, et qui fait partie du complexe du Centre Général du Sport, est à présent préparé à la reconstruction complète et à la modernisation pour pouvoir accueillir les participants du Festival, et un plus tôt, le Championnat du Monde juniors FIS de skis classiques. Il y a un mois, la phase de projet a été achevée, mais encore cette année (2006), le Skalite gagnera le profil moderne HS-110 et l’enneigement artificiel.

Frustrated that you cannot find a casino you like in Slask Beskidy? You can always play online casino slots using your phone.

La construction de la tour jury et de l’infrastructure technique va également démarrer. Au cours de la saison 2006/2007, sur le tremplin Skalite le Championnat International de Pologne sera disputé, une compétition dans le cadre de la Coupe FIS de sauts à ski qui sera un examen avant le Championnat du Monde et le festival. Au cours de l’étape suivante de la reconstruction, planifiée pour l’an 2007, un télésiège moderne sera mis en place et le tremplin sera revêtu du plastic. À côté de l’arène principale, deux autres tremplins plus petits seront construits aux profils K-60 et K-30. À Szczyrk, une piste pour le sprint, longue de 1200 m avec une rallonge pour le combiné nordique (2500m) sera mise en place. Le coût de l’investissement s’élève à environ 3,6 millions d’euros.

Read More

Orodek Wypoczynkowy Panorama Centrum

O¶rodek dysponuje 65 nas³onecznionymi pokojami, wszystkie pokoje s± skierowane na po³udnie.

Wszystkie pokoje posiadaj± pe³ny wêze³ sanitarny, s± wyposa¿one w TV,
o nastêpuj±cej strukturze:
– 54 pokoje dwuosobowe (czê¶æ z dostawkami lub mo¿liwo¶ci± dostawki)
– 9 pokoi czteroosobowych
– 2 pokoje typu studio (pokój dzienny + sypialnia)
Na terenie o¶rodka znajduj± siê: jadalnia, kawiarnia z barem, kawiarenka internetowa, mini si³ownia oraz sauna, kr±g ogniskowy, basen letni, boisko do pi³ki. Obszerny teren zewnêtrzny pozwala na organizacjê ró¿nego typu rozgrywek sportowych oraz spotkañ
i zabaw na wolnym powietrzu.

Read More

Préparatifs au Festival

Préparatifs au Festival démarrent à toute vitesse

La modernisation des arènes de sport, qui dans à peine trois ans accueilleront les jeunes sportifs de l’Europe entière, a débuté. Vous trouverez les détails des travaux planifiés dans la section « Disciplines et arènes ». N’hésitez pas à visiter également notre galerie photos.

Read More

Festiwal w liczbach

IX Zimowy Olimpijski Festiwal Młodzieży Europy “Śląsk-Beskidy 2009” odbył się w dniach 14-21 lutego w pięciu miastach województwa śląskiego: Bielsku-Białej, Cieszynie, Szczyrku, Tychach i Wiśle…

20. 02. 2009 – Relacja prasowa dnia

Kombinacja norweska: Złoto dla Niemiec, srebro dla Polski…

Read More

Kubalonka changera d’image

La phase de projet est achevée et la modernisation complète selon les prescriptions des experts de FIS et IBU commencera encore cette année (2006). Pendant la saison 2006/2007, sur les pistes transformées le Championnat International de Pologne de ski de fond sera disputé, une compétition dans le cadre de la Coupe FIS. Ce sera un examen avant le Championnat du Monde juniors de disciplines classiques en 2008 et le 9e

Read More

Joie à Dubrovnik

Le 4 décembre 2004 est une des dates plus importantes pour le sport polonais. C’est il y a deux ans que l’Assemblée des Comités olympiques nationaux européens (EOC) a attribué à l’unanimité à la Silésie et au Beskides l’organisation du 9ème Festival Olympique d’hiver de la Jeunesse Européenne.

La joie explosée à Dubrovnik, Croatie, de la représentation polonaise suite à la décision des délégués, a été précédée de la signature de l’accord entre le Comité d’organisation de manifestations sportives Szczyrk, promoteur de l’organisation de cet événement, en coopération avec le Comité olympique polonais d’une part et les villes organisatrices du Festival : Szczyrk, Wisła, Cieszyn et Tychy de l’autre part, ce qui a fondé les bases pour présenter l’offre pour l’organisation du Festival.
Au début de 2005, le corps des villes organisatrices du Festival a été élargi avec le chef-lieu de la région de Beskides, Bielsko-Biała. N’hésitez pas à visiter notre galerie photos.

Read More

Les skieurs alpins se rencontreront à Szczyrk

La piste FIS – Skrzyczne, tout comme le tremplin Skalite, fait partie du complexe du Centre Général du Sport à Szczyrk et pendant le Festival sera l’arène de la compétition des skieurs alpins. Depuis quand elle a été tracée, elle a subi quelques modernisations générales. La plus importante a eu lieu en 1997 dans le cadre des préparatifs au Championnat du Monde juniors FIS de skis alpins en 1998. C’est alors que le profil de la piste a été modifié et que l’installation pour l’enneigement artificiel a été construite pour adapter le centre aux standards internationaux. À présent, la piste FIS – Skrzyczne est longue de 2800 m, son start étant situé à la hauteur de 1250 m au-dessus du niveau de la mer.

Les pistes de Golgota et Bieńkula à Szczyrk sont les deux meilleures pistes de slalom en Pologne. Toutes les deux font partie du centre de ski le plus grand en Pologne, le « Czyrna-Solisko » qui est doté de l’infrastructure moderne et de l’enneigement artificiel.

Read More

Le tremplin de sauts Skalite sera modernisé

Le tremplin de sauts Skalite à Szczyrk, qui sera l’arène des sauts à ski et du combiné nordique, et qui fait partie du complexe du Centre Général du Sport, est à présent préparé à la reconstruction complète et à la modernisation pour pouvoir accueillir les participants du Festival, et un plus tôt, le Championnat du Monde juniors FIS de skis classiques. Il y a un mois, la phase de projet a été achevée, mais encore cette année (2006), le Skalite gagnera le profil moderne HS-110 et l’enneigement artificiel. La construction de la tour jury et de l’infrastructure technique va également démarrer.

Au cours de la saison 2006/2007, sur le tremplin Skalite le Championnat International de Pologne sera disputé, une compétition dans le cadre de la Coupe FIS de sauts à ski qui sera un examen avant le Championnat du Monde et le festival. Au cours de l’étape suivante de la reconstruction, planifiée pour l’an 2007, un télésiège moderne sera mis en place et le tremplin sera revêtu du plastic. À côté de l’arène principale, deux autres tremplins plus petits seront construits aux profils K-60 et K-30.

Read More

le 8ème Festival Olympique d’hiver de la Jeunesse Européenne

La délégation de notre Comité d’organisation a participé à la manifestation.

À la première partie du Festival Olympique, à coté de la présidence du comité, les membres du Comité exécutoire responsables des singulières disciplines sportives ont participé. À la seconde partie, par contre, ce sont les Bourgmestres et les Maires des villes organisatrices, Szczyrk, Wisła, Cieszyn, Tychy et Bielsko-Biała qui ont participé. Pendant le séjour à Jaca, ils ont tous eu l’opportunité de voir l’organisation d’une manifestation géante dont la réalisation les attend dans deux ans. Notre délégation a été accueillie par les autorités municipales de la ville de Jaca et par le Comité d’organisation.
Sur notre invitation, au festival Madame l’ambassadeur de Pologne en Espagne, la professeur Grażyna Bernatowicz a également assisté ainsi que la délégation du Comité olympique polonais (COP) composée de la Vice-présidente du COP et membre du COI, Mme Irena Szewińska, M. le vice-président Wojciech Walkiewicz, M. le Secrétaire Général Adam Krzesiński et M. le Directeur de la Fondation Olympique polonaise Ireneusz Kutyła. La délégation a également rencontré le Président de l’Association des Comités olympiques nationaux, M. Patryk Hickey, le Chef des Festivals Olympiques EOC, M. Guido De Bondt et M. Martin Rutishauser, Chef de la Commission de coordination EOC de notre Festival Olympique.

Le 22 février, dans les salles du Casino de Jaca, en tant qu’organisateur de l’édition prochaine nous avons organisé la soirée polonaise. À cette fête plus de 200 personnes ont participé, représentants des Comités olympiques nationaux européens, le Directoire de l’EOC avec le Président, M. Patryk Hickey, ainsi que les autorités municipales de la ville de Jaca avec le maire, M. Enrikue Villarroya. Au cours de la soirée, nous avons présenté notre région et les villes où le Festival Olympique se déroulera.

Read More

Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy “Zacisze”

Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy “Zacisze” położony jest w samym centrum Szczyrku. Jest to jego niezaprzeczalny atut ze względu na dogodny dojazd, ładną lokalizację, sąsiedztwo parku z pomnikiem kultury narodowej jak i bliską odległość od części handlowej i rozrywkowej miasta. Bezpośrednio przy głównej drodze zapewnia łatwy dojazd na wyciągi, również komunikacją miejską. Dysponujemy 100 miejscami noclegowymi w pokojach 2 osobowych, studiach rodzinnych i apartamentach.

W oparciu o potencjał sal konferencyjnych i szkoleniowych (klimatyzowana sala konferencyjna dla 100 osób, sala szkoleniowa dla 60 osób, sala komputerowa z 16 stanowiskami, salka prelekcyjna dla 25 osób) zapraszamy do współpracy organizatorów szkoleń, zjazdów, konferencji, sympozjów i wszelkich spotkań edukacyjnych. Organizujemy wszelkie spotkania integracyjne z imprezami towarzyszącymi zarówno w kawiarni obiektu jak i w terenie. Zapraszamy na pobyty weekendowe, wczasy wypoczynkowe imprezy okolicznościowe.
Spędźcie Państwo u nas czas w miłej, przyjaznej i radosnej atmosferze. ZAPRASZAMY!

 

Read More